2016年10月18日 星期二

第八課 差不多



                        第八課 差不多   บทที่ 8 ต่างกันไม่มาก

學校有很多外國學生,是嗎?
        xué xiào yǒu hěn duō wài guó xué shēng shì ma
 
            ในโรงเรียนนี้มีนักเรียนต่างชาติเยอะมากใช่ไหมคะ 

是啊,有很多。 shì a yǒu hěn duō 
          ใช่แล้วครับมีเยอะมากครับ 

比本國學生還多嗎?     bǐ běn guó xué shēng hái duō ma 
           มีมากกว่านักเรียนในประเทศอีกหรือคะ 

不,比 國學生少。   bù bǐ běn guó xué shēng shǎo 
           ไม่ครับ น้อยกว่านักเรียนในประเทศ 

男生跟女生一樣 嗎? 
        nán shēng gēn nyǔ shēng yí yàng duō ma
 
             นักเรียนชายกับนักเรียนหญิงมีมากเท่ากันหรือเปล่าคะ 

差不多一樣多。     chà bù duō yí yàng duō 
           มีมากพอๆกันครับ

男生跟女生一樣 嗎? 
        nán shēng gēn nyǔ shēng yí yàng cōng míng ma
 
             นักเรียนชายฉลาดเหมือนกับนักเรียนหญิงไหมคะ 

不一定,有的聰明,有的笨。
        bù yí dìng yǒu de cōng míng yǒu de bèn
            ไม่แน่ครับ บางคนฉลาด บางคนโง่

男生用功還是女生用 功? 
        nán shēng yòng gōng hái shì nyǔ shēng yòng gōng
 
            นักเรียนชายหรือนักเรียนหญิงขยันกว่ากันคะ 

他們都很用功。   tā men dōu hěn yòng gōng 

            พวกเขาทุกคนขยันมากครับ

沒有留言:

張貼留言