拜佛千萬不要漏掉一句
bài fó qiān
wàn bú yào lòu diào yī jù
ไหว้พระอย่าได้ลืมคำนี้เด็ดขาด
凡夫頭一個就是我身體,fán fū tóu yī gè jiù shì wǒ shēn tǐ ,
สิ่งที่ปุถุชนทั้งหลาย ให้ความสำคัญเป็นอันดับหนึ่งคือ อัตภาพร่างกายของตน
他不念別的,tā bú niàn bié de ,
เขาจะไม่คิดถึงสิ่งอื่นนอกจาก
我身體健康重要,wǒ shēn tǐ jiàn kāng zhòng yào ,
ร่างกายและสุขภาพ ว่าเป็นสิ่งสำคัญที่สุด
尤其中年以上,yóu qí zhōng nián yǐ shàng ,
โดยเฉพาะผู้ที่เลยวัยกลางคนขึ้นไป
要怎樣保養身體,yào zěn yàng bǎo yǎng shēn tǐ ,
มักคิดแต่จะดูแลสุขภาพให้ดีได้อย่างไร
讓它不要生病。ràng tā bú yào shēng bìng
เพื่อให้ร่างกายไม่เจ็บป่วย
不生病有個好辦法,bù shēng
bìng yǒu gè hǎo bàn fǎ ,
การจะทำให้ร่างกายไม่เจ็บป่วย มีวิธีที่ดีอยู่วิธีหนึ่ง
身體是物質,shēn tǐ shì wù zhí ,
ร่างกายเป็นวัตถุสสาร
物質是隨著念頭轉的, 境隨心轉,wù zhí
shì suí zhe niàn tóu zhuǎn de ,,jìng suí xīn zhuǎn ,
เนื่องจากวัตถุสสารจะหมุนไปตามจิตที่ปรุงแต่งของตน
心好就不容易生病。xīn hǎo
jiù bù róng yì shēng bìng 。
ดังนั้นถ้าจิตใจดีก็จะเจ็บป่วยได้ยาก
什麼心最好?shí me xīn zuì hǎo ?
จิตใจแบบไหนเป็นจิตใจที่ดีที่สุด
怎樣幫助眾生必成無上道,
zěn yàng bāng zhù zhòng shēng bì chéng wú shàng
dào ,
จิตใจที่คิดว่าจะทำอย่างไรจึงจะช่วยสรรพสัตว์ให้เข้าถึงอริยมรรคได้
這個念頭好。zhè gè niàn tóu hǎo 。
ความคิดเช่นนี้แหละดี
常常有這個念頭,cháng cháng yǒu zhè gè niàn tóu
เราควรคิดเช่นนี้อยู่เสมอ
惡人我都幫助他,è rén wǒ dōu bāng zhù tā ,
คนชั่วเราก็ช่วยเหลือเขา
毀謗我的人、huì bàng wǒ de rén 、
คนพูดให้ร้ายเรา เราก็ช่วยเหลือเขา
陷害我的人、xiàn hài wǒ de rén 、
คนทำร้ายเรา เราก็ช่วยเหลือเขา
找我麻煩的人、zhǎo wǒ má fán de rén 、
คนหาเรื่องเรา เราก็ช่วยเหลือเขา
障礙我的人,zhàng ài wǒ de rén ,
คนที่เป็นอุปสรรคขัดขวางเรา เราก็ช่วยเหลือเขา
我們統統都要幫助他,wǒ men tǒng tǒng dōu yào bāng zhù tā ,
พวกเราจะต้องช่วยเหลือเขาเหล่านั้นทั้งหมด
要用平等的心。yào yòng píng děng de xīn 。
เราควรทำใจให้เสมอภาค
為什麼?wéi shí me ?
เพราะเหตุใด
他也是本來是佛,tā yě shì běn lái shì fó ,
ก็เพราะว่า เขาเหล่านั้นทุกคนล้วนมีจิตเดิมแท้เป็นพุทธะทั้งสิ้น
迷得比我深。mí dé bǐ wǒ shēn 。
หลงไปไกลและลึกกว่าเรา
我很幸運,wǒ hěn xìng yùn ,
เราโชคดีมาก
我原來也迷惑,wǒ yuán lái yě mí huò ,
เดิมเราก็หลงเช่นกัน
我覺悟了,wǒ jiào wù le ,
แต่บัดนี้เราได้รู้แจ้ง
我回頭了;wǒ huí tóu le ;
และหันหลังกลับแล้ว
他還沒覺悟,tā hái méi jiào wù ,
แต่เขาเหล่านั้นยังไม่รู้แจ้ง
他還沒回頭,tā hái méi huí tóu ,
และยังไม่หันหลังกลับ
我們要以善巧方便幫助他。
wǒ men yào yǐ shàn qiǎo fāng biàn bāng zhù tā 。
เราจะใช้คุณความดีและกุศโลบายช่วยเหลือเขาเหล่านั้น
幫助他最普遍的就是迴向給他,
bāng zhù tā zuì pǔ biàn de jiù shì huí xiàng gěi
tā ,
การช่วยเหลือที่ทั่วถึงที่สุด คือการอุทิศส่วนกุศลให้พวกเขาเหล่านั้น
我們講經、修行、念佛、拜佛,
wǒ men jiǎng jīng 、xiū
háng 、niàn fó 、bài fó ,
พวกเรา แสดงธรรม ปฏิบัติธรรม สวดมนต์ ไหว้พระ
把這些功德迴向給他們,bǎ zhè xiē gōng dé huí xiàng gěi tā men ,
แล้วอุทิศผลบุญเหล่านี้ให้พวกเขา
普遍迴向。拜佛千萬不要漏掉一句 pǔ biàn huí xiàng 。bài fó
qiān wàn bú yào lòu diào yī jù ,
คำว่า อุทิศส่วนกุศลให้สรรพสัตว์ทั้งหลาย เวลาสวดมนต์ไหว้พระอย่าได้ลืมเด็ดขาด
最後我們要代遍法界虛空界一切眾生,
zuì hòu wǒ men yào dài biàn fǎ jiè xū kōng jiè
yī qiē zhòng shēng ,
สุดท้ายนี้ เราขอเป็นตัวแทนของสรรพสัตว์ทั้งหลาย ในอนันตโลกธาตุ อนันตจักรวาล
禮佛三拜,lǐ fó sān bài ,
กราบพระ 3 ครั้ง
求生淨土,qiú shēng jìng tǔ ,
ขออธิษฐานให้สรรพสัตว์ทั้งหลาย ได้ไปเกิดในแดนสุขาวดี
希望遍法界一切眾生統統求生淨土,
xī wàng biàn fǎ jiè yī qiē zhòng shēng tǒng tǒng
qiú shēng jìng tǔ ,
และหวังให้สรรพสัตว์ทั่วทั้งอนันตโลกธาตุ ตั้งจิตอธิษฐานให้ได้ไปเกิดในแดนสุขาวดีพุทธเกษตรโดยทั่วกัน
我們的心量開闊。wǒ men de xīn liàng kāi kuò 。
จิตใจของเราก็จะเปิดกว้าง จิตเป็นอัปปมัญญา (แผ่เมตตาไม่มีประมาณ)
刘婵兰 翻译
沒有留言:
張貼留言