我們的習性,
wǒ men de xí
xìng ,
นิสัยความเคยชินของเรา
來自於過去的生活經驗中產生的執著,
lái zì yú
guò qù de shēng huó jīng yàn zhōng chǎn shēng de zhí zhe ,
เกิดจากการยึดมั่นถือมั่นในประสบการณ์ชีวิตที่ผ่านมา
所以要,
suǒ yǐ yào ,
ดังนั้นถ้าต้องการ
修改習性就必須了解,
xiū gǎi xí
xìng jiù bì xū le jiě ,
ปรับเปลี่ยนนิสัย จะต้องมีความเข้าใจ
世間沒有不變的好跟壞,
shì jiān méi
yǒu bú biàn de hǎo gēn huài ,
โลกนี้ไม่มีความดีความเลวที่ไม่เปลียนแปลง
因為無常是不變的真理。
yīn wéi wú
cháng shì bú biàn de zhēn lǐ 。
เนื่องจากความไม่เที่ยงเป็นสัจธรรมที่ไม่เปลี่ยนแปลง
所以我們生活中面對的一切,
suǒ yǐ wǒ
men shēng huó zhōng miàn duì de yī qiē ,
ดังนั้นในชีวิตประจำวันที่มีต่อสิ่งทั้งปวง ต่อบุคคล
人事物,需要了解,
rén shì wù ,xū yào le jiě ,
ต่อเรื่องต่างๆ ต้องมีความเขัาใจ
感覺好的有時它也會有壞的部份,
gǎn jiào hǎo
de yǒu shí tā yě huì yǒu huài de bù fèn ,
บางครั้งเรารู้สึกว่าดี แต่มันอาจมีส่วนไม่ดีแฝงอยู่
感覺不好的它也會有好的部份,
gǎn jiào bú
hǎo de tā yě huì yǒu hǎo de bù fèn ,
บางทีเรารู้สึกว่าไม่ดี แต่มันอาจมีส่วนดีแฝงอยู่ด้วยเช่นกัน
所以我們可以學習怎樣離開感受的牽制,
suǒ yǐ wǒ
men kě yǐ xué xí zěn yàng lí kāi gǎn shòu de qiān zhì ,
เพราะฉะนั้นเราจึงควรเรียนรู้ว่าทำอย่างไรจึงจะไม่ถูกอารมณ์ความรู้สึกรัดตรึงไว้
作情緒的主人,
zuò qíng xù
de zhǔ rén ,
สามารถเป็นนายของอารมณ์
這樣我們在修行過程中才能減輕傷害性,
zhè yàng wǒ
men zài xiū háng guò chéng zhōng cái néng jiǎn qīng shāng hài xìng ,
ดังนั้นเส้นทางปฏิบัติของเรา จึงจะสามารถลดความวิปลาสได้
增加利益性,
zēng jiā lì
yì xìng ,
เพิ่มพูนสิ่งที่เป็นประโยชน์
早日成就道業。
zǎo rì chéng
jiù dào yè 。
บรรลุมรรคผลในเร็ววัน
還要了解也沒有一個絕對解決問題的方法,
hái yào le
jiě yě méi yǒu yī gè jué duì jiě jué wèn tí de fāng fǎ ,
อีกทั้งต้องเข้าใจว่าไม่มีวิธีใดที่สามารถแก้ปัญหาได้โดยเด็ดขาด
因為一切聖賢,
yīn wéi yī
qiē shèng xián ,
เนื่องจากพระอริยะบุคคลทั้งหลาย
也都是因為放下對道理執著的觀念,
yě dōu shì
yīn wéi fàng xià duì dào lǐ zhí zhe de guān niàn ,
ล้วนแล้วแต่ปล่อยวาง ความคิดยึดถือในเหตุผลทั้งสิ้น
然後從經驗中學到智慧,
rán hòu cóng
jīng yàn zhōng xué dào zhì huì ,
จากนั้นก็เรียนรู้ปัญญา
定力與坦然接受種種努力後的不圓滿,
dìng lì yǔ
tǎn rán jiē shòu zhǒng zhǒng nǔ lì hòu de bú yuán mǎn ,
สมาธิ จากประสบการณ์ของการปฏิบัติ
อีกทั้งสามารถยอมรับต่อความไม่สมบรูณ์ หลังจากที่ได้พยายามด้วยวิธีต่างๆแล้ว
所以金剛經云
suǒ yǐ jīn
gāng jīng yún
ดังนั้น วัชรปรัชญาปารมิตาสูตร จึงกล่าวไว้ว่า
(一切賢聖,皆以無為法而有差別)。
(yī qiē xián
shèng ,jiē yǐ wú wéi
fǎ ér yǒu chà bié )。
(พระอริยะบุคคลทั้งหลายอาศัย อสังขตธรรมนี้แล้วจึงมีความแตกต่างกัน)
刘婵兰 翻译 洪老师发音
liú chán
lán fān yì
沒有留言:
張貼留言